No exact translation found for شعبة مورد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شعبة مورد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • M. Chia (Singapour) dit que son pays, n'ayant d'autres ressources naturelles que sa population, a fortement investi dans l'éducation et la formation.
    السيد تشيا (سنغافورة): قال إنه لما كان الشعب هو المورد الطبيعي الوحيد في سنغافورة، فقد استثمر البلد استثمارا كبيرا في التعليم والتدريب.
  • Cependant, le 14 janvier 2004, le Comité d'examen des fournisseurs (qui relève de la Division des achats) a recommandé que l'entreprise soit officiellement enregistrée, sous réserve que sa société mère accepte officiellement de garantir l'exécution du contrat de 1,2 million de dollars.
    بيد أن لجنة فرز الموردين في شعبة المشتريات أوصت في 14 كانون الثاني/يناير 2004 بتسجيل المتعهد رسميا بشرط أن توافق رسميا الشركة الأم التي ينتمي إليها المتعهد على أن تكون كفيلة لأداء العقد البالغ قيمته 1.2 مليون دولار.
  • Grâce au projet, il a été possible, à partir de la base de données commune des Nations Unies, d'établir un réseau d'accès à des données en ligne qui concrétisait l'ambition de la Division de se doter d'un système intégré d'information, capable de tenir gratuitement à la disposition de tous des statistiques actualisées, pertinentes et fiables.
    وتأسيسا على قاعدة بيانات الأمم المتحدة المشتركة، استحدث المشروع نظاما للوصول إلى البيانات يستجيب لرؤية الشعبة المتمثلة في إتاحة مورد متكامل للمعلومات يتضمن إحصاءات حديثة وملائمة وموثوقا بها بالمجان للجميع.
  • Dans le cas du personnel temporaire, il s'explique par la sous-estimation des dépenses communes de personnel prévues dans le budget pour un poste d'administrateur de base de données et un poste de comptable des placements à la Trésorerie, les renforts employés à la Division de la comptabilité pour traiter les demandes de remboursement de frais de voyage et les factures de fournisseurs en souffrance et éviter d'accumuler de nouveaux arriérés, ceux engagés par la Division des services opérationnels pour la conception et la mise en exploitation du module Galaxy de gestion en ligne des nominations et des affectations dans les missions, et la sous-estimation des dépenses communes de personnel concernant le personnel temporaire engagé par la Division de la valorisation des ressources humaines pour réaliser une évaluation des besoins du personnel des missions en matière d'organisation des carrières et de perfectionnement.
    وتعزى الاحتياجات الإضافية في المساعدة المؤقتة العامة بشكل رئيسي إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية بالنسبة لمهام مدير قاعدة البيانات ومحاسب الاستثمارات في شعبة الخزانة، وإلى إزالة المتأخرات المتراكمة ومنع حدوثها في مجال تجهيز المدفوعات المتعلقة بمطالبات السفر والموردين في شعبة الحسابات، وإلى المساعدة في وضع وحدة نظام غالاكسي للتوظيف الإلكتروني وتطبيقه فيما يتعلق بالبعثات الميدانية في شعبة الخدمات التشغيلية وإلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية في ما يتعلق بتقييم احتياجات أفراد البعثات إلى التطوير الوظيفي وإلى التعلم في شعبة تنمية الموارد البشرية.